Prevod od "nevidíte co" do Srpski


Kako koristiti "nevidíte co" u rečenicama:

Nevidíte, co se mi to děje?
Zar ne vidite šta mi se dešava?
Což nevidíte co mě ďábel nutí provádět?
Zar ne vidite na šta me je ðavo naterao?"
Co-Copak nevidíte co se tu děje?
Zar ne razumete šta se dešava?
Vy nevidíte, co se tady děje.
Не схватате шта се овде догађа.
Jestli nevidíte co tou dohodou získáte, tak jste nejen nejmalichernější, nejnadutější byrokrati ve všech galaxiích.
I za ubuduæe, ako ne vidiš šta dobijaš iz ovog dogovora.ne samo da si najžalosniji, samo- pravednik tehnokrata u tri galaksije.
Jste tak zoufalá, že nevidíte, co se tu děje.
Samo si preoèajna da vidiš što se tu zbiva.
Stojím tu s vámi dvěma... a vy mi říkáte, že nevidíte, co stojí přímo před námi.
Vas dve mi govorite da ne vidite ono što je ispred nas.
Změní to vaše vzpomínky, takže nevidíte, co se děje.
Izmeni vam pamæenje tako da ne vidite šta se dogaða.
Vy sprostí kreténi, vždyť nevidíte, co to udělal?
Glupi idioti zar ne vidite sta hoce da uradi?
Nevidíte, co to s ním dělá, pane?
Vidite li kako to utjeèe na njih?
Nevidíte, co se to tu děje?
Zar ne vidite šta se dogaða?
Jste tak slepá, že ani nevidíte, co jsem zač?
Zar si toliko slepa da ne vidiš šta sam ja?
Klidně předstírejte, že nevidíte, co se děje.
Slobodno se pretvarajte kao da se ništa ne dešava.
Profesore, nevidíte tu snahu? Nevidíte, co do toho dávám?
Profesore, pogledajte koliko truda ulažem u ovo.
Ale pokud jde o lásku, nevidíte, co přímo bije do očí.
AIi kada se radi o Ijubavi, nikada ne vidite ni ono što vam je pred oèima.
Někdy nevíte, co se dá dělat, dokud nevidíte, co se dá dělat.
Katkad ne znate kako je dok ne vidite kako je.
Copak nevidíte, co se tady děje?
Zar ne vidiš šta se dogaða?
Nevidíte, co tenhle tým dělá, neprožíváte tuhle práci.
Ne vidiš što ovaj tim radi, ne živiš na naš naèin.
Nevidíte, co se tam venku děje?
Vidite li što se vani dogaða?
Nevidíte, co se z nás stane?
Zar ne vidite šta možemo da postanemo?
Nevidíte, co mi to přineslo, pane?
Zar ne vidiš dokle me je to dovelo?
Copak vy idioti nevidíte, co to znamená?
Zar vi idioti ne vidite šta to znaèi?!
A nevidíte, co je tu špatného.
Ja ovde vidim samo stvari koje ne valjaju.
Jak to, že nevidíte, co se tady děje?
Kako ne vidite šta se trenutno dešava?
Jak to, že nevidíte, co se děje?
Kako možete da ne vidite šta se dešava?
Vy nevidíte, co tahle věc dokáže, co lidem způsobuje?
Знаш ли шта је ово, и шта ради људима?
Máte hlavy tak hluboko v prdeli, že nevidíte, co je přímo před váma.
Glave su pokazali do sada se magarice, možete l't vidjeti što'S upravo ispred vas.
Copak nevidíte, co by to mohlo znamenat?
Znate li šta bi to znaèilo?
Nevidíte, co každý den dělá, aby dodržoval pilíře vašeho náboženství.
Ne vidite šta radi svakog dana da podrži stubove vaše religije.
Přestaňte, copak nevidíte, co se děje?
Prekinite, zar ne vidite šta se dešava?
Copak nevidíte, co se tu děje?
Shvatate li šta se ovde dogaða?
Proč nevidíte, co máte před očima, agente?
Zašto ne vidiš šta ti je pred oèima?
Vidíte jeho obličej, nevidíte co je na počítači..
Видите његово лице, не можете видети шта је на рачунару.
A ještě důležitější je, že nevidíte, co se dovnitř nedostane.
I još važnije, ne možete da vidite šta vam je uklonjeno.
0.19715094566345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?